-
!!!5月のライブは延期になりました!!!【2021ライブツアー 5月→11月へ】大変残念ですがコロナ変異ウイルスから皆様の命を守るため5月のライブは全て延期とさせていただきました。次回の予定は以下の通り11月にスケジュールを組んでおります。楽しみにしていただいていたのに大変申し訳ございません。何卒ご理解の程よろしくお願い申し上げます。ちなみに次回の京都ライブは紅葉の絶景シーズンです。最高の京都観光も兼ねていらしてください!予約は今からでも受付いたします。■東京(次回予定); 2021年11月7日(日)青梅 Small Pocket■東京(次回予定); 2021年11月13日(土)六本木 キーストーンクラブ東京■名古屋(次回予定); 2021年11月20日(土)栄 DOXY■京都(次回予定); 2021年11月21日(日)祇園 PICKUPWe are very sorry, but we have postponed all the live performances in May to protect everyone’s lives from the coronavirus. The next schedule is scheduled for November as follows. Thank you for your understanding. By the way, the next Kyoto live is the season with a spectacular view of autumn leaves. Please also serve as sightseeing.■Tokyo Ome; 2021/11/7( sun)Ome Small Pocket■Tokyo Roppongi; 2021/11/13(sat)Roppongi keystone club Tokyo■Nagoya Sakae; 2021/11/20(sat)Sakae DOXY■Kyoto Gion; 2021/11/21(sun)Gion PICKUP
−−−−−−−−過去情報−−−−−−−−
♬2021ライブツアーが決まりました!
(ご予約は出嶌本人かお店までお知らせください)
【5月22日(土)六本木 キーストーンクラブ東京は スタートが18時〜に変更になりました】
■名古屋(Nagoya); 5月15日(土)栄 DOXY (19時〜)
■京都(Kyoto); 5月16日(日)祇園 PICKUP (18時〜)
■東京(Tokyo); 5月22日(土)六本木 キーストーンクラブ東京 【スタートが18時〜に変更になりました】
■東京(Tokyo); 5月30日(日)青梅 Small Pocket (15時〜)
詳細は以下の各リーフレットをご覧ください。ちなみに京都ライブでは祇園のど真ん中!でやりますので観光も兼ねてすごく楽しめますよ!お会いできるのを楽しみにしています!
当日はギターのボウイング(弓弾き)やピッキ ング、フィンガリング、パッティング、スラップ奏法、そして出嶌達也の最大の特徴である両手タッピング奏法など、類希なるギターテクニックを駆使したオリジナル曲を堪能していただく予定です。お楽しみに!ライブは生ならではの格別な良さがあります。媒体を通さず目の前で弾き出される演奏は音のみならず、空気感、振動、身体との共鳴、生の視覚効果、そして僕のおしゃべりも含め、ここでしか味わえないかけがえの無い感覚をうけとることができるでしょう。お席は着々と埋まっております。ご予約はお早めに!
【 2021 live tour. Breaking news! 】
[May 22nd (Sat) Roppongi Keystone Club Tokyo has changed its start from 18:00]
■Nagoya; Saturday, May 15 Sakae DOXY (19: 00-)
■Kyoto; May 16th (Sun) Gion PICKUP (18: 00-)
■Tokyo; Saturday, May 22 Roppongi Keystone Club Tokyo (18: 00-)[Roppongi Keystone Club Tokyo has changed its start from 18:00]
■Tokyo; Sunday, May 30 Ome Small Pocket (15: 00-)
It’s still a long way off, but if you are coming, please make a reservation immediately. By the way, at the Kyoto live, it’s in the middle of Gion! I will do it at, so you can enjoy sightseeing as well! I’m looking forward to seeing you!
On the day of the event, you can enjoy original songs that make full use of unusual guitar techniques such as guitar bowing, picking, fingering, putting, slap playing, and two-handed tapping, which is the greatest feature of Tatsuya Dejima. Live music is exceptionally good. The performance that is played in front of you without passing through the medium is not only the sound, but also the feeling of air, vibration, resonance with the body, live visual effects, and my chatter, you can experience something that can only be experienced here. The seats are steadily filling up. Make reservations fast!
【名古屋公演】
【京都公演】
【東京公演(六本木)】(時間変更になりました)
【東京公演(青梅)】
以下はライブでの演奏予定曲目です。曲目や曲順は予告なく変更される場合があります。新曲が追加されることもあります。
1、ヴィーナス(ボウイング、フィンガリング)
2、デザートウインド(ボウイング)
3、ジューンシンフォニア(両手タッピング)
曲の後、両手タッピングについての詳しい説明を行ないます。
4、ミッドナイトエスケーブ (両手タッピング、パッティング)
5、GONE AWAY(両手タッピング )
6、Khumbu Himal(ピッキング)
休憩
7、旋回 (ボウイング、両手タッピング)
8、霧が晴れたら (両手タッピング)
9、スカーレット (ピッキング)
10、桜の宴 Sakura No Utage (フィンガリング、スラップ)
11、トワイライト パレス Twilight Palace (ピッキング)
12、ソノリテ (アンコール曲)(両手タッピング)
Live Information
出嶌達也ライブ情報配信希望の方へ
出嶌達也ライブ情報をご希望の方は、以下のフォームにご記入ください。 (ご面倒ですが、お名前はフルネームでお願いします)
作曲や研究活動に専念している期間はライブ活動を長期でお休みすることが多いです。大変恐れ入りますが、気長にお待ちいただければ幸いです。
- このメールからの配信が迷惑メール設定で届かない可能性がある場合は適宜設定を見直してください。
- ライブ情報を希望されない場合は、その旨ご返信いただければ、配信を停止いたします。